Arabcism. نقد العرب
في اخر اعمالي التصويرية، اناقش نقد العرب عن طريق آداء حركي لتعليق صوتي مع مقطع لإمرأتين بملابس تقليدية. أحاكي فيه الإحباط والقهر الناتج عن نقد العرب. اثناء الآداء، احمل بخور لتبخير الجمهور كما يعتقد ان البخور يبعد "العين" و"الحسد". المجمتع العربي معروف بالنقد واستخدام الملابس التقليدية الرجالية والنسائية في جسم واحد بهذا العمل يهدف الى تعزيز ثقة الشخص "البس اللي يعجبني" ويتحدى نظرية ان العرب سينتقدون هذا اللبس اللذي يخالف المعتاد. الكثير من النقد في المجتمع العربي يأتي من الغيرة، كيف هذا الشخص عايش حياته وحر في لباسه وانا لا؟ راح انتقده لازم يصير زينا!
In my latest visual work, I address Arab criticism through a performance that combines movement, voiceover, and a clip featuring two women in traditional attire. I aim to convey the frustration and oppression resulting from Arab criticism. During the performance, I carry incense to "cleanse" the audience, symbolizing the belief that incense wards off the "evil eye" and envy.
The Arab community is known for its critique. By using both traditional men’s and women’s clothing on a single body in this piece, I seek to promote self-confidence, reinforcing the idea of “wearing what I like” and challenging the notion that Arabs will criticize attire that deviates from the norm. Much of the criticism in Arab society stems from envy: “How is this person living freely and wearing what they want while I can’t? I must criticize them; they need to conform to us!”
Liberation from society, the judgment of Arabs, restrictions of one’s self, the Shaytan and pleasures, the isteghfar, and the pursuit of perfection in a society dominated by harsh criticism. This project aims to explore the current Arab identity—the image of women and the image of men in society.
“يالله ابعدني عن نقد العرب
يالله ابعدني عن حقد العرب
يالله ابعدني عن حسد العرب”
“May Allah keep me away from the criticism of Arabs. May Allah keep me away from the envy of Arabs. May Allah keep me away from the jealousy of Arabs.”
Starring:
Juri Aldhahri
Lujain Mohammad



